Турконяка | І тисячу сімсот сімдесять пять сиклів зробили запинками стовпам, і позолотив їхні вершки і прикрасив їх. |
Огієнка | А пояс мистецький для наклада́ння ефо́ду, що з ним з'є́днаний і одна́кового з ним виробу, — золото, блакить, і пурпур, і червень, і суканий віссон, як Господь наказав був Мойсеєві. |
RST | И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею. |
MDR | Соткали и прикрепили к ефоду перевязь той же работы: взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу, как Господь повелел Моисею. |
NASB+ | And the skillfully woven band which was on it was like its workmanship, of the same material: of gold [and] of blue and purple and scarlet [material,] and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses. |