Комментарии

Огієнка Lechem panim, дослівно „хліб (Божого) обличчя“, гр. άρτος ένόπιος, хліб виставлений; церк. слов. хлѣбъ предложенія з гр....
РБОЛев 24:5-8
Лопухин Хлебов нужно было класть двенадцать (Лев 24:5) по числу двенадцати колен Израилевых, в два ряда (Лев 24:6), по шести в ряд, хлеб на хлеб, как об этом...

Другие переводы

ТурконякаІ покладеш на трапезу хліби предложення переді мною завжди.
ОгієнкаА на столі покладеш хліб показни́й,[47] що за́вжди перед Моїм лицем.
RSTи полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
MDRи положи на стол передо Мной хлеб особый, этот хлеб должен всегда быть передо Мной".
NASB+"And you shall set the bread of the Presence on the table before Me at all times.