Турконяка | І візьмете пшеничну муку і зробите з неї десять хлібів, дві десятини буде один хліб. |
Огієнка | І ві́зьмеш пшеничної муки, і випечеш із неї дванадцять калачів, — по дві десяті ефи́ буде один кала́ч. |
RST | И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы; |
MDR | Возьми муку тонкого помола и испеки из неё двенадцать хлебов. На каждый хлеб пойдёт шестнадцать чашек муки. |
NASB+ | "Then you shall take fine flour and bake twelve cakes with it; two-tenths [of an ephah] shall be [in] each cake. |