| Турконяка | Бережучи берегтимеш заповіді Господа Бога, свідчення і оправдання, які заповів тобі. | 
| Огієнка | Будете конче пильнувати заповідей Господа, Бога вашого, і свідо́цтва Його, і постанови Його, що наказав Він тобі. | 
| RST | Твердо храните заповеди Господа, Бога вашего, и уставы Его и постановления, которые Он заповедал тебе; | 
| MDR | исполняйте все наставления и законы, которые Он дал вам. | 
| NASB+ | "You should diligently keep the commandments of the Lord your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you. |