Другие переводы
| Турконяка | Бережучи берегтимеш заповіді Господа Бога, свідчення і оправдання, які заповів тобі. |
| РБО | Исполняйте повеления Господа, вашего Бога, наказы и предписания, которые Он вам дал. |
| RST | Твердо храните заповеди Господа, Бога вашего, и уставы Его и постановления, которые Он заповедал тебе; |
| MDR | исполняйте все наставления и законы, которые Он дал вам. |
| NASB+ | "You should diligently keep the commandments of the Lord your God, and His testimonies and His statutes which He has commanded you. |