Комментарии
| Лопухин | Ср. Исх 19:1; Исх 20:1 и д. | 
Другие переводы
| Турконяка | Не вашим батькам заповів Господь цей завіт, але лиш вам, ви тут усі сьогодні живете. | 
| Огієнка | Не з батьками нашими склав Господь заповіта того, але з нами самими, що ми тут сьогодні всі живі. | 
| RST | не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы. | 
| MDR | Господь заключил это соглашение не с нашими предками, а со всеми, кто жив здесь сегодня. | 
| NASB+ | "The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, [with] all those of us alive here today. |