Комментарии
Лопухин | Ср. Чис 20:7–13; Чис 27:12–15; Втор 1:37; Втор 3:23; Втор 4:21–22.... |
Другие переводы
Турконяка | Бо побачиш землю перед собою і туди не ввійдеш. |
Огієнка | Бо знавпроти побачиш ти той край, та не вві́йдеш туди, до того кра́ю, що Я даю Ізраїлевим синам“. |
RST | пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым. |
MDR | И теперь ты увидишь землю, которую Я даю израильскому народу, но не сможешь войти в неё!" |
NASB+ | "For you shall see the land at a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel." |