Другие переводы

Турконяка
Зберу на них зло, і мої стріли закінчу в них.
ОгієнкаЯ на них нагрома́джу нещастя, зуживу́ Свої стріли на них.
RST
соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:
MDR
Я пошлю израильтянам бедствия, выпущу в них стрелы Свои,
NASB+
'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them.