Комментарии
| Лопухин | Преподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6). |
| Лопухин | См. Еф 6:18-20. |
| МакАртур | Будьте постоянны Переведенное так с греческого выражение означает «постоянно будьте мужественны» или «держите крепко и не выпускайте», имея в виду молитву (Деян... |
Другие переводы
| Турконяка | У молитві будьте постійні, перебуваючи в ній з подякою. |
| Огієнка | Будьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній! |
| РБО | Постоянно молитесь, бодрствуйте во время молитвы и благодарите! |
| RST | Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением. |
| MDR | Предавайтесь молитвам, усердствуйте в них и возносите благодарения. |