Комментарии
| Лопухин | «Встань, Петр, заколи и ешь...» - αναστας Πετρε, θυσον και ραγε... - точнее слав.: «восстав Петре, заколи и яждь!» "Встав, Петр, заколи и ешь!..."... |
| МакАртур | заколи и ешь С приходом Нового Завета и призванием церкви Бог отменил ограничения, касавшиеся пищи (ср. Мк 7:19). |
Другие переводы
| Турконяка | Пролунав голос до нього: Встань, Петре, заріж і їж. |
| Огієнка | І голос почувся до нього: „Устань, заколи, Петре, і їж!“ |
| RST | И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь. |
| MDR | И голос сказал ему: "Встань, Пётр, заколи и ешь!" |
| NASB+ | And a voice came to him, "Arise, Peter, kill and eat!" |