Турконяка | переслідуваннями, стражданнями, які мене спіткали в Антіохії, в Іконії, в Лістрах. Цих переслідувань зазнав я, та Господь від усіх мене визволив. |
Огієнка | переслідуваннями та стражда́ннями, що спіткали були мене в Антіохі́ї, в Іконі́ї, у Лі́страх, — такі переслі́дування переніс я, та Госпо́дь від усіх мене визволив. |
RST | в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенес, и от всех избавил меня Господь. |
MDR | в моих гонениях и страданиях моих. Ты знаешь, что случилось со мной в Антиохии, Иконии и Листрах, о тех ужасных преследованиях, которые я вынес. Но Господь избавил меня от всех них. |
NASB+ | persecutions, [and] sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium [and] at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me! |