Другие переводы
| Турконяка | І так говорив Семеї, коли він проклинав: Вийди, вийде, муже крови, і муже беззаконний. | 
| Огієнка | І отак говорив Шім'ї в прокльо́ні своїм: „Іди, іди геть, кривавий пересту́пнику та чоловіче негі́дний! | 
| RST | Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник! | 
| MDR | Злословя, Семей говорил: "Уходи, уходи, ты никчёмный убийца! | 
| NASB+ | And thus Shimei said when he cursed, "Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow! |