| Турконяка | І взяв Давид всі отари і стада і відвів перед здобиччю, і вони називали здобич: Це здобич Давида. | 
| Огієнка | І взяв Давид усю худобу дрібну́ та худобу велику, а ті, що йшли перед тією чередою, говорили: „Це Давидова здо́бич!“ | 
| RST | и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это — добыча Давида. | 
| MDR | Давид пришёл к тем двумстам, которые были не в силах идти за ним и которых он оставил у потока Восор. Они вышли навстречу Давиду и его людям и приветствовали их, когда они подошли. | 
| NASB+ | So David had captured all the sheep and the cattle [which the people] drove ahead of the [other] livestock, and they said, "This is David's spoil." |