Другие переводы

ТурконякаІ не забракло їм нічого з малого аж до великого і від здобичі і аж до синів і дочок і до всього їхнього, що взяли; Давид повернув все.
ОгієнкаІ не пропало їм нічого: усе, від мало́го й аж до великого, і аж до синів та дочо́к, і від здо́бичі, і аж до всьо́го, що ті взяли були собі, — усе вернув Давид!
RSTИ не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; все возвратил Давид,
MDRДавид взял всех овец и рогатый скот, и люди погнали их впереди другого скота, говоря: "Это - добыча Давида".
NASB+But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought [it] all back.