Комментарии
РБО | Ис 28:16; Рим 9:33 |
Лопухин | Мысль и наставление христианам о духовном устроении Апостол Петр подтверждает теперь, приводя (не буквально) самые ветхозаветные цитаты: Ис 28:16; Ис... |
МакАртур | в Сионе Цитата из Ис 28:16. Сион, т. е. Иерусалим, в Новом Завете означает то же, что и Синай в Ветхом Завете.(2:6,7)... |
Другие переводы
Турконяка | Бо написано в Писанні: Ось, кладу на Сіоні камінь наріжний, вибраний, коштовний, і хто вірить у нього, не буде осоромлений. |
Огієнка | Бо стоїть у Писа́нні: „Ось кладу́ Я на Сіоні Каменя вибраного, наріжного, дорогоцінного, і хто вірує в Нього, той не буде осоро́млений“! |
RST | Ибо сказано в Писании: «вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится». |
MDR | В Писании сказано: "Смотри же, выбрал Я драгоценный камень краеугольный, и положил Его в Сионе. Верующий в Того, Кто и есть этот камень, никогда не устыдится". |
NASB+ | For [this] is contained in Scripture: "Behold I lay in Zion a choice stone, a precious corner [stone], And he who believes in Him shall not be disappointed." |