Комментарии
Лопухин | Как видно из дальнейших стихов, храмовых ворот было сообразно с четырьмя странами света 4. |
Другие переводы
Турконяка | І вкинули жереб за малим і за великим за домами їхніх батьків на двері і двері. |
Огієнка | І кинули вони жеребки́, як малий, так і великий, за домом їхніх батьків, для кожної брами. |
RST | И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота. |
MDR | Каждой семье выпало охранять ворота, которые выбирались по жребию - для молодых наравне со старыми. |
NASB+ | And they cast lots, the small and the great alike, according to their fathers' households, for every gate. |