Турконяка | Тягар господнього слова на Ізраїлі. Говорить Господь, що простягнув небо і оснував землю і створив дух людини в ній: |
РБО | Вот пророчество, слово Господа об Израиле. Так говорит Господь, распростерший небеса, утвердивший землю и дыхание жизни вложивший в человека: |
RST | Пророческое слово Господа об Израиле. Господь, распростерший небо, основавший землю и образовавший дух человека внутри него, говорит: |
MDR | Печальное слово Господа об Израиле. Господь создал небо и землю. Он вдохнул дух в человека. И сказал Господь такие слова: |
NASB+ | The burden of the word of the Lord concerning Israel. [Thus] declares the Lord who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him, |