Комментарии
| Лопухин | "Отнял... блеск" - блеск самостоятельного, независимого царствования. - "Сократил дни юности" - уменьшил, уничтожил дни беспечальной и беспечной жизни. Мы указывали, что Ровоама... |
Другие переводы
| Турконяка | Ти усунув його очищення, Ти скинув його престіл до землі. |
| РБО | лишил его царского блеска и престол его на землю поверг; |
| RST | отнял у него блеск и престол его поверг на землю; |
| MDR | Царский жезл его Ты сломал и поверг его трон на землю. |