Комментарии
| Огієнка | Тут „догори“ — проти неба, проти Всевишнього. „Ріг“ karen, гебраїзм: сила. |
| Огієнка | Твердошийно — зарозуміло. |
Другие переводы
| Турконяка | не підносіть в гору ваш ріг, не говоріть неправедне проти Бога. |
| РБО | Не вздымайте их до небес!» Нечестивым: «Оставьте свое упрямство!» [Псалмопевец:] |
| RST | не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно», |
| MDR | Нет на земле силы, способной придать человеку важность. |
| NASB+ | And now all its carved work They smash with hatchet and hammers. |