Комментарии

Лопухин Неестественность снега летом и дождя во время жатвы (в Палестине) берется (ст. 1) образом непристойности и как бы неестественности почета и славы для глупца. Затем...

Другие переводы

Турконяка
Так як літають птахи і горобці, так нерозумна клятва не надійде на нікого.
РБО
Птица упорхнет, ласточка улетит,
так напрасное проклятие пройдет мимо.
RST
Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
MDR
Не беспокойся, если кто-то навлекает беды на тебя. Ничего не может с тобой плохого случиться, если ты не сделал ничего плохого. Слова того человека, как птицы, которые пролетают над тобой, но никогда не садятся.
NASB+
Like a sparrow in [its] flitting, like a swallow in [its] flying, So a curse without cause does not alight.