Комментарии
| Лопухин | Осуждается эгоистическая замкнутость своенравного человека, лишающая его возможности услышать и осуществить какой-либо полезный совет (ст. 1-2), с замечанием о посрамлении нечестия вообще... | 
Другие переводы
| Турконяка | Губи безумного провадять його до зла, а його уста накликають смертельну сміливість.  | 
| РБО | Язык глупца доведет до ссоры,  его уста накличут побои.  | 
| RST | Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.   | 
| MDR | Глупый себе причиняет несчастья своими речами, слова его могут привести к ссоре.  | 
| NASB+ | A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.  |