Комментарии
| Лопухин | Из двух стихов - 20 и 21, в первом указывается частое, хотя и не нормальное с нравственной точки зрения, явление - дружба лишь по видам корысти, - а во втором проводится моральное воззрение на этот... |
Другие переводы
| Турконяка | Вінець мудрих - розумність, а життя безбожних погане. |
| РБО | Венец мудрецов — их богатство, украшение глупцов — их дурь. |
| RST | Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть. |
| MDR | Мудрым воздаётся богатством, но глупому глупостью. |
| NASB+ | The crown of the wise is their riches, [But] the folly of fools is foolishness. |