Комментарии
Лопухин | Указывается как цель настоящего собрания притчей, - книги Притчей, так и свойство разных видов притчей, чем вместе сжато определяется целое содержание всей книги. И прежде всего притчи дают... |
Другие переводы
Турконяка | щоб пізнати мудрість і повчання і зрозуміти слова мудрости, |
РБО | тем, кто хочет постичь мудрость и наставление, и понять суть разумных изречений, |
RST | чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума; |
MDR | Они написаны для того, чтобы люди обрели мудрость, научились принимать наставления и понимать мудрые изречения. |
NASB+ | To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding, |