| Турконяка | і відлучить Аарон Левітів як дар перед Господом від ізраїльських синів, і будуть, щоб чинити господні діла. | 
| РБО | и пусть Аарон вручит левитов Господу как дар сынов Израилевых, вознесенный  пред Господом. После этого левиты могут совершать служение Господу. | 
| RST | Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу; | 
| MDR | Пусть Аарон посвятит левитов Господу. Они будут как бы приношением Богу, и тогда левиты будут готовы исполнить своё служение Господу. | 
| NASB+ | "Aaron then shall present the Levites before the Lord as a wave offering from the sons of Israel, that they may qualify to perform the service of the Lord. |