Комментарии
| Лопухин | Распространенный на древнем Востоке обычай кровавой мести убийц со стороны родственников или людей близких к убитому имеет признание и в законе Моисея (ст. 19), как... |
Другие переводы
| Турконяка | Кревний по крови, цей убє вбивцю; коли він його зустріне, він його убє. |
| РБО | Где бы мститель ни застиг убийцу, он может умертвить его. |
| RST | мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его; |
| MDR | Член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его. |
| NASB+ | 'The blood avenger himself shall put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him. |