| Турконяка | А якщо скажемо, що від людей - вони боялися народу, бо всі ж вважали Івана за справжнього пророка. | 
| РБО | Сказать „от людей“?..» Но они боялись народа, потому что все считали Иоанна пророком. | 
| RST | а сказать: «от человеков» — боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк. | 
| MDR | А сказать: "От людей" - боялись народа, так как все полагали, что Иоанн действительно был пророком". | 
| NASB+ | "But shall we say, 'From men'?" – they were afraid of the multitude, for all considered John to have been a prophet indeed. |