Комментарии

РБОБездетность замужней женщины считалась тяжкой карой от Бога.
Лопухин Где находился дом Захарии, евангелист не сообщает: очевидно, в том иудейском источнике, которым он пользовался в этом повествовании, город, где жил Захария, не был назван по имени, как хорошо...
МакАртур поношение В культуре, где благословения были связаны с правами первородства и семейными родословными, бездетность влекла за собой позор. Бесплодие порой могло быть знаком Божьей немилости...

Другие переводы

ТурконякаТак мені вчинив Господь у ті дні, коли пожалів, щоб зняти мою ганьбу перед людьми.
РБО«Это сделал для меня Господь, пожелавший избавить меня от позора среди людей», — говорила она. [5]
RST так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.
MDR"Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми".
NASB+"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked [with favor] upon [me,] to take away my disgrace among men."