| Турконяка | І замочить священик палець в кров теляти і покропить сім разів перед Господом перед занавісою святого. |
| РБО | обмакнет палец в кровь и семикратно покропит ею пред Господом, перед завесой. |
| RST | и омочит священник перст свой в кровь и покропит семь раз пред Господом пред завесою святилища; |
| MDR | Затем пусть священник помажет частью крови углы алтаря, который в шатре собрания, перед Господом. Пусть священник выльет всю остальную кровь тельца у подножия жертвенника для сожжения приношений, который у входа в шатёр собрания. |
| NASB+ | and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle [it] seven times before the Lord, in front of the veil. |