Комментарии

ЛопухинЭти стихи, изображающие обряд жертвы за грех целого общества израильского, в виду тесной идейной связи этой жертвы с жертвою за первосвященника, особенностей в ср. с ст. 5–12 не представляют.

Другие переводы

ТурконякаІ покладе священик з крови на роги жертівника складеного ладану, який є перед Господом, що є в шатрі свідчення. І всю кров вилиє при ногах жертівника дарів, що є при дверях шатра свідчення.
РБОПусть он помажет кровью роги жертвенника, что пред Господом, в Шатре Встречи, а остаток крови пусть выльет к подножию жертвенника для всесожжений, что у входа в Шатер.
RSTи возложит крови на роги жертвенника, который пред лицем Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
MDRИ пусть вынет из животного весь жир, который на внутренностях, и сожжёт его на жертвеннике.
NASB+'And he shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the tent of meeting; and all the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the tent of meeting.