Комментарии

РБО3 Цар 19:4
Лопухин Начало IV главы стоит в тесной связи с последними словами предшествующей: «пожалел Бог о бедствии… и не навел» (Иона 3:10) его на Ниневию; об этом пророк Иона узнал,...

Другие переводы

ТурконякаІ тепер, Владико Господи, візьми мою душу від мене, бо краще мені вмерти ніж мені жити.
РБОА потому, Господи, забери у меня мою жизнь: лучше мне умереть, чем жить».
RSTИ ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.
MDRА теперь, Господи, возьми мою жизнь, ибо лучше мне умереть, чем жить".
NASB+"Therefore now, O Lord, please take my life from me, for death is better to me than life."