Комментарии
| Лопухин | По иудейскому обычаю, при трапезе полагалось мыть руки и посуду (ср. Мф 15:2 , Мф 23:25). Поэтому для свадебной трапезы вода была... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ще каже їм: Тепер зачерпніть і занесіть старості. Вони понесли. | 
| РБО | «А теперь зачерпните и несите распорядителю пира», — говорит Иисус. Они отнесли. | 
| RST | И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. | 
| MDR | Тогда Он сказал: "Теперь наберите немного воды и отнесите распорядителю торжества". Они исполнили это. | 
| NASB+ | And He said to them, "Draw [some] out now, and take it to the headwaiter." And they took it [to him.] |