Комментарии
| Лопухин | Продолжение мысли о неспособности Иова защитить правду и уничтожить зло.Иронический характер речи (ст. 5; ср. Пс 103:1) содержит хотя не прямое, но все... |
Другие переводы
| РБО | Тогда укрась себя величием высоким, облекись в сияющую славу; |
| RST | Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие; |
| MDR | Я говорил однажды, что же мне повторяться? Дважды я говорил, но большего я не скажу". |
| NASB+ | "Once I have spoken, and I will not answer; Even twice, and I will add no more." |