Комментарии

Лопухин В буквальном переводе с еврейского данный стих должен читаться так: "Бог могуществен и не презирает никого. Он могуществен силою сердца". Принимая во внимание заявление Иова, что божественное...

Другие переводы

Турконяка
Впізнай же, що Господь не відкине незлобного. Сильний кріпостю серця
РБО
Бог могуч! Не отвергнет Могучий
того, кто духом тверд.
RST
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;
MDR
Бог всемогущ, но Он не презирает людей - Он так же мудр, как всемогущ.
NASB+
"Behold, God is mighty but does not despise [any;] [He is] mighty in strength of understanding.