Комментарии

Лопухин "В дни своей молодости" (евр. "хореф" - "зима" - Быт 8:22; Притч 20:4; Иер 36:22; Ам 3:15; время,...

Другие переводы

Турконяка
Коли мої дороги обливалися маслом, а мої гори плили молоком.
РБО
молочные реки текли мне под ноги,
и скалы елей источали.
RST
когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
MDR
когда, казалось, пути мои лились молоком, и скалы сочились оливковым маслом.
NASB+
When my steps were bathed in butter, And the rock poured out for me streams of oil!