Комментарии
Лопухин | Продолжение прежней мысли. Со стороны пользования жизнью участь человека печальнее участи дерева. Срубленное или посохшее, оно при благоприятных условиях (ст. 9)... |
Другие переводы
Турконяка | А людина, заснувши, не встане, доки лиш небо буде зішите. І вони не збудяться зі свого сну. |
РБО | так и человек — ляжет и не встанет, и, покуда небеса не исчезнут, он от сна своего не очнется. |
RST | так человек ляжет и не встанет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего. |
MDR | Ложится, умирая, человек и больше не встает. Все небеса исчезнут прежде, чем мертвый человек проснётся. От сна того нет людям пробужденья. |
NASB+ | So man lies down and does not rise. Until the heavens be no more, He will not awake nor be aroused out of his sleep. |