Комментарии
| Огієнка | Кедар був другим сином Ізмаїла, 1 М. 25. 13, від нього пішли бедуїни, що жили в наметах і... | 
| Лопухин | С 5-9 ст. идет второй отдел пророческо-поэтической речи. Здесь Сион выставляется, как сборный пункт, в который стекаются, вместе с народами, и богатства всего мира. По основному ветхозаветному... | 
Другие переводы
| Турконяка | І всі вівці Кидара зберуться до тебе, і барани Навайота прийдуть до тебе, і принесене буде прийнятне на моєму жертівнику, і дім моєї молитви прославиться.  | 
| РБО | Все стада кеда́рские к тебе соберутся,  невайо́тскими баранами ты распорядишься: жертвами, приятными Мне, они станут на жертвеннике Моем. Я прославлю Храм Моей славы!  | 
| RST | Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе: взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей.  | 
| MDR | Всех овец из Кидара соберут для тебя, пригонят баранов неваиофских, их всех ты на Мой алтарь возложишь, и Я их приму, и сделаю так, что станет ещё прекрасней Мой храм.  | 
| NASB+ | "All the flocks of Kedar will be gathered together to you, The rams of Nebaioth will minister to you; They will go up with acceptance on My altar, And I shall glorify My glorious house.  |