Комментарии
| Лопухин | И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти. Прекрасное, образное выражение все той же мысли - об утрате правосудия, и истины, и... | 
Другие переводы
| Турконяка | І ми відступили геть від суду, і праведність далеко відійшла, бо праведність на наших дорогах знищена, і через праведність ми не змогли перейти.  | 
| РБО | Изгнана справедливость,  праведность — далеко, на площади споткнулась правда, честность не может прийти сюда.  | 
| RST | И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.   | 
| MDR | От нас отступила правда, от нас ушла справедливость, пала на улицах истина, и доброте запрещено входить в этот город.  | 
| NASB+ | And justice is turned back, And righteousness stands far away; For truth has stumbled in the street, And uprightness cannot  enter.  |