Комментарии

Лопухин И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти. Прекрасное, образное выражение все той же мысли - об утрате правосудия, и истины, и...

Другие переводы

Турконяка
І ми відступили геть від суду, і праведність далеко відійшла, бо праведність на наших дорогах знищена, і через праведність ми не змогли перейти.
ОгієнкаІ правосу́ддя наза́д відступи́лося, а справедливість здале́ка стоїть, бо на майда́ні спіткну́лася правда, праведність ж не може прийти, —
РБО
Изгнана справедливость,
праведность — далеко,
на площади споткнулась правда,
честность не может прийти сюда.
MDR
От нас отступила правда, от нас ушла справедливость, пала на улицах истина, и доброте запрещено входить в этот город.
NASB+
And justice is turned back, And righteousness stands far away; For truth has stumbled in the street, And uprightness cannot enter.