Комментарии

Лопухин Совершив суд над народом, Господь возвратится "в место свое", т. е. отвратит Лице Свое от Израиля, лишит его своего присутствия до тех пор, пока народ не сознает вины своей и не обратится к...

Другие переводы

Турконяка
І Я піду і повернуся до мого місця, аж доки не пропаде. І шукатимуть моє лице.
РБО
Уйду, возвращусь к Себе —
пока не устремятся ко Мне, повинившись,
и не станут искать,
когда будет им тяжко.
RST
Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.
MDR
Я уйду и не вернусь до тех пор, пока народ не признает, что виновен, и пока не придёт Меня искать. В скорби своей они, не зная отдыха, будут искать Меня".
NASB+
I will go away [and] return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me.