Комментарии
| Лопухин | Народу угрожает лишением праздников, которые были днями радости. Праздники ее: вероятно здесь разумеются праздники годовые - Пасхи, Пятидесятницы и Кущей. |
Другие переводы
| Турконяка | Через це повернуся і заберу мою пшеницю в своїм часі і моє вино в своїм часі і заберу мою одіж і мою льняну одіж, щоб вона не покрила свій сором. |
| РБО | Положу конец ее веселью — праздникам, новолуниям, субботам, всем торжественным дням. |
| RST | И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее. |
| MDR | Я (Бог) положу конец её веселью, остановлю все торжества её, праздники новолунья и дни отдыха. |
| NASB+ | "I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths, And all her festal assemblies. |