Комментарии

ЛопухинНароду угрожает лишением праздников, которые были днями радости. Праздники ее: вероятно здесь разумеются праздники годовые - Пасхи, Пятидесятницы и Кущей.

Другие переводы

Турконяка
Через це повернуся і заберу мою пшеницю в своїм часі і моє вино в своїм часі і заберу мою одіж і мою льняну одіж, щоб вона не покрила свій сором.
РБОПоложу конец ее веселью — праздникам, новолуниям, субботам, всем торжественным дням.
RST
И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее.
MDR
Я (Бог) положу конец её веселью, остановлю все торжества её, праздники новолунья и дни отдыха.
NASB+
"I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths, And all her festal assemblies.