Комментарии
Лопухин | Слова пророка могут быть понимаемы прямо об опустошении садов и виноградников. Но кроме того, виноградная лоза и смоковница у ветхозаветных писателей являются образами и вообще всех благ,... |
Другие переводы
Турконяка | І тепер відкрию її нечистоту перед її любовниками, і ніхто її не забере з моєї руки. |
РБО | Лозу и смоковницу, о которых она говорила: „Вот вознаграждение, которое дали мне любовники“, Я разорю, обращу в дикие заросли, и пожрут их дикие звери. |
RST | И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: «это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои»; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их. |
MDR | Я уничтожу её виноградные лозы и смоковницы, о которых она говорит: "Мои любовники дали мне всё это". Я превращу её сады в глухие леса, и дикие звери поедят их плоды. |
NASB+ | "And I will destroy her vines and fig trees, Of which she said, 'These are my wages Which my lovers have given me.' And I will make them a forest, And the beasts of the field will devour them. |