Комментарии

Лопухин Пожеланием, чтобы и в будущем слушатели преуспевали в ревности к добродетели, апостол, очевидно, ободряет их, указывая, что добродетель - непременное условие получения Божиих обетований, как вообще...
МакАртур вас Автор вновь обращается к неверующим, но намеренно делает различие между ними и потенциальными отступниками в ст 4-6, которые никогда не...

Другие переводы

ТурконякаБажаємо ж, щоб кожний із вас виявляв ту саму дбайливість на певність надії аж до кінця,
РБОМы желаем, чтобы каждый из вас проявил такое же усердие до конца, то есть до исполнения надежды,
RSTЖелаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца,
MDRНо нам хотелось бы, чтобы вы до конца оказывали такое же рвение, и тогда исполнятся ваши надежды;
NASB+And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,