Комментарии

RST«ветви» – По другому чтению: «Неффалим – серна стройная; он говорит прекрасные изречения».
Лопухин Обычное чтение еврейского масоретского текста и переводов: «Неффалим - стройная лань; он говорит прекрасные изречения» (Акила: Ελαρος απεσταλμενος ο διδους χαλλονην), в чем...

Другие переводы

Турконяка
Нефталі випущена вітка, що додає гарно в рості.
РБО
Неффалим — это вольная лань,
что рожает прекрасных детенышей.
RST
Неффалим — теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви.[1]
MDR
"Неффалим подобен серне, скачущей на свободе, слова его прекрасны, словно дети её".
NASB+
"Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words.