Комментарии
Огієнка | По-гебрейському gan, садок. |
Огієнка | Еден — приємний, ніжний, делікатний. |
Лопухин | Описание рая.Сотворив первого человека, Бог не оставляет его на произвол судьбы, а промышляет о нем; это прежде всего и выражается в том, что Он водворяет его в особо приготовленном,... |
Другие переводы
Турконяка | І насадив Господь Бог рай в Едемі на сході і поставив там людину, яку створив. |
РБО | В Эде́ме, на востоке, Господь Бог насадил сад и поселил в нем человека, которого создал. |
RST | И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал. |
MDR | Затем Господь Бог посадил на востоке сад в месте, которое называется Эдемом, и поместил там сотворённого Им человека. |
NASB+ | And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed. |