Турконяка | і володіли днем і ніччю і розлучали між світлом і між темрявою. І побачив Бог, що добре. |
РБО | управляли днями и ночами и отделяли свет от тьмы. И увидел Бог, как это хорошо. |
RST | и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. |
MDR | Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. |
NASB+ | and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. |