Турконяка | Тоді цар Дарій дав приказ і переглянув в бібліотеках де поставлена скарбниця в Вавилоні. |
РБО | Тогда, по приказу царя Дария, просмотрели архив, что в вавилонской сокровищнице. |
RST | Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища. |
MDR | Тогда царь Дарий дал приказ разыскать записи царей, которые были до него. Эти записи хранились в Вавилоне, там же, где хранились деньги. |
NASB+ | Then King Darius issued a decree, and search was made in the archives, where the treasures were stored in Babylon. |