Комментарии
Лопухин | На предложение Ездры отделиться от "народов земли", т.е. от язычников, и от жен иноплеменниц все собрание "громким голосом", т.е. с полной решительностью, выразило свое согласие. |
Другие переводы
Турконяка | І ввесь збір відповів великим голосом і сказав: Велике це твоє слово на нас, щоб зробити. |
РБО | В ответ все собравшиеся воскликнули: «Как ты говоришь, так мы и сделаем! |
RST | И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем. |
MDR | Тогда все, кто собрался там, ответили Ездре, громко сказав: "Ездра, ты прав! Мы должны сделать то, что ты говоришь. |
NASB+ | Then all the assembly answered and said with a loud voice, "That's right! As you have said, so it is our duty to do. |