Комментарии

Лопухин“И узнают, т. е. пленники, что Я Господь”. Пророк Иезекииль может быть и наблюдал уже в окружающих это. Бог не без цели наказывал, а чтобы устроить обращение.

Другие переводы

ТурконякаІ пізнають, що Я Господь промовив.
РБОи поймут, что Я — Господь, что недаром Я осудил их и обрек на это несчастье“».
RSTи узнают, что Я Господь; не напрасно говорил Я, что наведу на них такое бедствие.
MDRНо они узнают, что Я - Господь, и если Я говорю, что сделаю что-то, то Я это сделаю. Они узнают, что Я причинил всё то плохое, что с ними случилось".
NASB+"Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'