Комментарии
| Лопухин | “И узнают, т. е. пленники, что Я Господь”. Пророк Иезекииль может быть и наблюдал уже в окружающих это. Бог не без цели наказывал, а чтобы устроить обращение. | 
Другие переводы
| Турконяка | І пізнають, що Я Господь промовив. | 
| РБО | и поймут, что Я — Господь, что недаром Я осудил их и обрек на это несчастье“». | 
| RST | и узнают, что Я Господь; не напрасно говорил Я, что наведу на них такое бедствие. | 
| MDR | Но они узнают, что Я - Господь, и если Я говорю, что сделаю что-то, то Я это сделаю. Они узнают, что Я причинил всё то плохое, что с ними случилось". | 
| NASB+ | "Then they will know that I am the Lord; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."' |