Турконяка | Так говорить Господь: Заплескай рукою і зашаруди ногами і скажи: Добре, добре, за всі гидоти дому Ізраїля. Вони впадуть від меча і від голоду і від смерти. |
РБО | Так говорит Господь Бог: бей в ладоши, топай ногами, кричи: «Горе гнусным мерзостям народа Израилева!» От меча, от голода, от мора он погибнет! |
RST | Так говорит Господь Бог: всплесни руками твоими и топни ногою твоею, и скажи: горе за все гнусные злодеяния дома Израилева! падут они от меча, голода и моровой язвы. |
MDR | Затем Господь всемогущий сказал мне: "Хлопай в ладоши и топай ногами, говори обо всём ужасном, что сделали люди Израиля, предупреди их, что падут они от болезней, голода и войны. |
NASB+ | "Thus says the Lord God, 'Clap your hand, stamp your foot, and say, "Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine, and plague! |