Комментарии

РБООткр 5:1
Лопухин Уверенный в своем будущем торжестве, пророк может спокойно сносить все это и продолжать свое дело. Поминутно выставляется на вид упорство народа, с которым Иезекиилю придется иметь дело, в надежде,...

Другие переводы

ТурконякаІ я побачив і ось до мене простягнена рука, і в ній звій книги.
РБОИ увидел я: простерта ко мне рука, а в ней — свиток.
RSTИ увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток.
MDRИ тогда я, Иезекииль, увидел руку, простёртую ко мне. Она держала свиток.
NASB+Then I looked, behold, a hand was extended to me; and lo, a scroll [was] in it.